Bożonarodzeniowy obiad w niczym nie przypomina naszego polskiego. W tym dniu Australijczycy serwują na przystawki owoce morza w różnej postaci, znane nam szparagi, a także kotlety mielone obłożone miętą i maczane w miętowym sosie jogurtowym. W ramach dania głównego na stole nie może zabraknąć wędzonej szynki nadziewanej goździkami. Pycha!! Zamiast tradycyjnych ziemniaczków jest puree z dyni i koziego sera. Są też różne inne potrawy mięsne przyrządzane z baraniny, jagnięciny lub kangura.
Desery zdobią ciasta pieczone w kształcie wieńca bożonarodzeniowego, tradycyjna babka z owocami mango, daktylami i orzechami macadamia rosnącymi jedynie w Australii, a także ciasto Trifle, które mieliśmy okazję skosztować w domu Grażynki i Witka.
W Polsce nie ma świąt bez pomarańczy, a tutaj nie może zabraknąć czereśni .
Gdybyście mieli ochotę wzbogacić nasz tradycyjny stół o coś australijskiego to dla ułatwienia zostawiam oryginalne nazwy potraw w języku angielskim. Bez problemu znajdziecie receptury w internecie.
Smacznych świąt!!!
Bożonarodzeniowe menu
Przystawki
Krewetki z czosnkiem i papryką chilli
(Garlic and chilli prawns)
Szparagi zawinięte w plastry włoskiej szynki prosciutto
(Asparagus wrapped in prosciutto)
Danie główne
Pieczona wędzona szynka z ananasem i sosem musztardowym
(Baked Ham with Pineapple and Mustard Glaze)
Pieczony indyk
(Roast Turkey with crispy topping)
Pieczona noga wieprzowa z musztardowymi gruszkami
(Pork leg roast with mustard pears)
Przystawki
Puree z dyni i koziego sera
(Pumpkin & goat’s cheese puree)
Smażone brukselki
(Stir-Fried Brussels Sprouts)
Desery
Babka z owocami mango, daktylami i orzechami macadamia
(Mango, Date & Macadamia Pudding with Brandy Custard)
Trifle (pewnie nie ma jeszcze polskiej nazwy)
Drinki i wina
Campari z sokiem z limonek (Campari and Lime Muddle)
Szampan
Wino ausralijskie Two Churches Barossa Riesling
Spokojnych Swiat i Nowego Roku 2012 r. zyczy Miroslaw Kłoczko
Jesli b u Was choinka.. to przed zapaleniem choinki….
,,… Właśnie ojciec kiwa na matkę,
że już wzeszła Gwiazda na niebie,
że czas się dzielić opłatkiem,
więc wszyscy podchodzą do siebie
i serca drżą uroczyście
jak na drzewie przy liściach liście.
Jest cicho. Choinka płonie.
Na szczycie cherubin fruwa.
Na oknach pelargonie
blask świeczek złotem zasnuwa,
a z kąta, z ust brata, płynie
kolęda na okarynie:
Lulajże, Jezuniu, moja perełko,
Lulajże, Jezuniu, me pieścidełko
1947 r. , Konstanty Ildefons Gałczyński
_
Mirku, i podarowałeś nam kolejny piękny wiersz, który przybliża nas do polskiego Bożego Narodzenia.
ślemy Ci tropikalne życzenia przysłowiowych Wesołych świąt. będziemy je przeżywać bez choinki, śniegu i suto zastawionego stołu, ale za to razem!
Hi Ania and all family:-)
I wish you Happy New Year! I can not wait to talk to you after your comming back to Pl.
Regards from Prague!
Marketa
Hi Marketa, great to hear from you!
Oh, yes, we have a lot to catch up. Let us know when you are in Wrocław :))
All the best for you & family
a.